2017年10月15日,第122届中国进出口商品交易会(以下简称“广交会”)在广州拉开帷幕。被誉为观察中国对外贸易走势的“晴雨表”和“风向标”的广交会,已经走过60年风雨,成为了国内历史最久、层级最高、规模最大的综合性国际贸易。据大会发布的数据显示,将有2.4万家企业,18万采购商参加本届盛会。
为帮助参展机构和采购商解决商务谈判中面临的语言不通、翻译困难等问题,本届广交会特邀网易旗下专业翻译服务平台——有工翻译作为本届大会指定商旅服务合作伙伴、翻译服务商。记者从有工翻译处了解到,在本届大会上,有工翻译将首次系统展示其外贸翻译服务解决方案,为到场企业和参展观众提供专业翻译支持。
对于要求翻译速度快的外贸人士来说,以神经网络翻译技术为基础的有道“人机翻译”是其翻译需求的不二选择。其整套服务流程为机器初译、人工修改、专业译员润色,最后再由客户查收。“人机翻译”不仅提高了翻译速度,还降低了翻译费用。广交会期间,有机翻译为参展企业和人员提供了多项优惠政策,单字翻译最低为0.17元/字。
针对外贸合同、产品说明书、产品手册等专业性文档翻译,有工翻译为外贸人员提供了“快速翻译”和“文档翻译”等专业翻译服务。外贸人员可以在线名专业译员在线接单,并提供系统服务。针对外贸人士关注的翻译质量、翻译效率等问题,有工翻译也提供了延迟赔付、错就赔补的后续保障服务。
随着“一带一”建设的发展以及中国对外贸易的日益多元化,许多小语种的翻译需求逐渐涌现。为此,有工翻译为外贸人士提供了覆盖俄语、韩语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等小语种的专业翻译。
此外,面对垂直细分的外贸行业翻译需求,有工翻译也聚合了不同细分行业的专业译员,其覆盖的行业范围包含了电子产品、化妆品、日用百货、鞋包及纺织等热门行业,同时也覆盖了五金、机械零配件等较冷门小物件行业。
作为亚马逊、暴雪嘉年华、大学、苹果发布会等产、学、研各大知名机构的翻译合作伙伴,网易有工翻译业已成为外贸行业专业翻译服务的首选,截至2017年上半年,有工翻译的订单总量已突破100万单,其中外贸订单占四成以上。